THE RICHEST MAN
By Josie Peralta
He is an artist trying to create a painting
About surviving, while masochistically
Insisting on remaining an artist.
The picture looks happily stressed.
His philosophy is raw and uplifting.
He is gentle, kind, smart and talented.
His pictures are spoken poems,
And his poems are spoken pictures.
His movies are from real life and
His life is a movie. One of his songs says,
"I don’t understand how anybody can live without art."
He lost money, comfort and love,
All for the sake of art.
He found people along his path who
Claim to be in love with him and his art,
But wanted to change him into a reliable
And realistic provider.
And he said, "Here we go again.
You love me but I have to change."
He walks away hurt and betrayed.
The canvas embraces his tears,
The guitar cries with him,
Pen and paper provide
Unconditional love.
He doesn’t have any money,
But he is the richest man I know.
EL HOMBRE MAS RICO
(The Richest Man)
Por Josie Peralta
El és un artista tratando de crear un cuadro
De sobrevivencia mientrás masoquístamente,
Insiste en ser un artista.
El cuadro sé ve alegremente tensionado.
Su filosofía es cruda, y al mísmo tiempo alentadora.
El és suave, bondadoso, inteligente y taléntoso.
Sus cuadros son póemas qué hablan,
Y sus póemas son cuadros parlantes.
Sus películas son de la vida real y,
Su vida es una película. Una de sus canciones dice,
"No entiendo como alguién puede vivír sin arte."
El perdió dinero, conforte y amor,
Todo, a cambio del arte.
El encontró gente en su camino qué
Decían qué lo amaban con su arte,
Pero querían volverlo una persona responsable
Y un proveedor realista.
Entonces el dijo, "Otra véz, la misma cosa.
Tú me quieres pero tengo qué cambiar."
El, sé retira, triste y traicionado.
El lienzo abraza sus lágrimas,
La guitarra llora con él,
El papel y el lápiz le proveén
Amor incóndicional.
El no tiene dinero,
Pero es él hombre más rico que conozco.
©2005 Josie Peralta, Woodstock, NY